[fedora-fr-doc] doc Bridge

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Mar 22 Mar 10:45:34 CET 2011


2011/3/22 Pierre-Yves Chibon <pingou at pingoured.fr>:
> Bonjour à tous,
>
> En parcourant la doc sur le bridge [1] ce matin, j'ai été frappé par
> quelques tournures de phrases comme:
> "il y a plusieurs avantages à utiliser un bridge par rapport à un « hub
> » ou « switch » "
>
> Il me semble qu'il y a là un doux mélange entre switch, hub et bridge
> qui sont quand même trois choses très différentes si mes connaissances
> ne me déservent pas.
>
> Le bridge est un mécanisme au niveau de la machine pour donner un accès
> direct au réseau à un VM
> Un switch ou un hub (déprécié) sont des appareils en tant que tel
> utilisé pour monter un réseau (ils sont tous les deux expliqués sur
> wikipedia).
>
> Même si l'article n'est pas fini (il ne respecte d'ailleurs pas la mise
> en forme des articles en cours) je pense qu'il faut faire attention à
> faire le distinguo.
>
> Bonne journée à tous :)
>
> P.Yves
>
>
> [1] http://doc.fedora-fr.org/wiki/Bridge
>
> _______________________________________________
> fedora-fr-doc mailing list
> fedora-fr-doc at fedora-fr.org
> http://mailing-list.fedora-fr.org/mailman/listinfo/fedora-fr-doc
>

Déjà, on dit "obsolète" et non pas "déprécié" :)

Cet article devrait avoir l'entête "En cours de rédaction", non ?
Puisqu'il est loin d'être terminé (notre wiki n'a pas pour but de
remplacer wikipedia), la relecture pourra attendre, non ?
Il y a pas mal de tournures de phrases à revoir, certaines guillemets
ne sont pas fermées...

Puis les hub, ça ne coûte plus rien, un switch 20 ports ça coûte
30€... Je ne pense pas qu'on devrait mettre de prix...

Et pourquoi ne pas parler en français, avec "pont réseau". On peut
toujours donner une fois le terme anglais, mais bon...

-- 
Kévin Raymond (shaiton)
GPG-Key: A5BCB3A2



Plus d'informations sur la liste de diffusion fedora-fr-doc